Página 1 de 2
Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 18:58
por Anna
Alguém ai pode postar Deuteronômio 14:11-18
Eu não achei na internet, estou precisando para uma tradução do projeto evoluindo.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:10
por Jeff
Dicas de uma dieta saudável.
Por YaHVeH.
De todas as aves limpas podereis comer. Mas estas são as de que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango, o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie, todo corvo segundo a sua espécie, o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie, o bufo, a coruja, o porfirião, o pelicano, o abutre, o corvo marinho, a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
Enviado: 01 Jul 2006, 19:14
por cyrix
Deuteronômio 14:11 Toda ave limpa comereis.
# Deuteronômio 14:12 Estas, porém, são as que não comereis: a águia, o quebrantosso, a águia marinha,
# Deuteronômio 14:13 o açor, o falcão e o milhano, segundo a sua espécie;
# Deuteronômio 14:14 e todo corvo, segundo a sua espécie;
# Deuteronômio 14:15 o avestruz, a coruja, a gaivota e o gavião, segundo a sua espécie;
# Deuteronômio 14:16 o mocho, a íbis, a gralha,
# Deuteronômio 14:17 o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
# Deuteronômio 14:18 a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:17
por teresão
morcego não é ave.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:17
por Jack Torrance
Deuteronômio CAPÍTULO 14:
11 Toda a ave limpa comereis.
12 Porém estas são as que não comereis: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,
13 E o abutre, e o falcão, e o milhafre, segundo a sua espécie.
14 E todo o corvo, segundo a sua espécie.
15 E o avestruz, e o mocho, e a gaivota, e o gavião, segundo a sua espécie.
16 E o bufo, e a coruja, e a gralha,
17 E o cisne, e o pelicano, e o corvo marinho,
18 E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:23
por o anátema
teresão escreveu:morcego não é ave.
não existe uma palavra exatamente correspondente para qual a palavra "ave" acabou sendo usada, o significado é algo como "animais voadores", incluindo insetos. Traduções toscas acabaram colocando morecego como "ave", porque dentre vários daqueles animais que eram listados, haviam várias aves, e o morcego, que supostamente o tradutor não sabia não ser uma ave. Em outras horas, como só eram citados insetos, ficou insetos mesmo.
Re: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:23
por o anátema
Anna escreveu:Alguém ai pode postar Deuteronômio 14:11-18
Eu não achei na internet, estou precisando para uma tradução do projeto evoluindo.
Que texto, Ana?
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:24
por Jeff
morcego não é ave.
Cara, foi ele quem criou, logo, ele pode chamar um mamífero de ave que não há problema algum.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:30
por Hugo
Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:32
por Jeff
A propósito, quem foi o escritor do livro Deuteronômio?
Enviado: 01 Jul 2006, 19:37
por Anna
Muito obrigada pessoal!
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 01 Jul 2006, 19:43
por Anna
Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 02:54
por APODman
Jeff escreveu:A propósito, quem foi o escritor do livro Deuteronômio?
É atribuido a Moises bem como o restante do Pentateuco
[ ]´s
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 12:52
por Fernando Silva
Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Exatamente.
Se admitirmos que os autores da Bíblia erraram porque "naquela época não se sabia isto ou aquilo", então tudo na Bíblia pode ser contestado.
Tudo nela pode ser fruto da ignorância ou dos costumes bárbaros de tribos primitivas.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:17
por Hugo
Fernando, a divisão dos animais nas classes que conhecemos é algo sugerido por Lineu e hoje já é contestada. Os termos "ave" e "mamífero" simplesmente não existiam naquela época, pelo menos não como os utilizamos hoje.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:19
por Flavio Costa
Fernando Silva escreveu:Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Exatamente.
Se admitirmos que os autores da Bíblia erraram porque "naquela época não se sabia isto ou aquilo", então tudo na Bíblia pode ser contestado.
Tudo nela pode ser fruto da ignorância ou dos costumes bárbaros de tribos primitivas.
O que o Kramer está dizendo é que muitas vezes se critica a Bíblia pelos
conceitos usados nela, não por aquilo que seu conteúdo
significa, e isso é um engano.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:25
por Anna
Flavio Costa escreveu:Fernando Silva escreveu:Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Exatamente.
Se admitirmos que os autores da Bíblia erraram porque "naquela época não se sabia isto ou aquilo", então tudo na Bíblia pode ser contestado.
Tudo nela pode ser fruto da ignorância ou dos costumes bárbaros de tribos primitivas.
O que o Kramer está dizendo é que muitas vezes se critica a Bíblia pelos
conceitos usados nela, não por aquilo que seu conteúdo
significa, e isso é um engano.
É, mas até a criatura ter condição de entender o que parte de seu conteúdo significa é preciso ter lido e pensado bastante sobre as coisas. Como a maioria não é dada a esta atividade ocorre o que vemos por aí, como evangélicos afirmando que Jonas foi engolido por uma baleia, permaneceu em seu estômago e saiu de lá bem depois com vida. Que Deus criou todas as espécies que existem e já existiram no planeta ao mesmo tempo. Que morcego na verdade é uma ave.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:28
por Miguel
Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Claro. Ave é apenas uma palavra. Se quisermos podemos chamar Ave a tudo o que voa. Dizer que a Biblia comete um erro ao classificar morcegos como aves é uma idiotice e um anacronismo.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:36
por Fernando Silva
Miguel escreveu:Claro. Ave é apenas uma palavra. Se quisermos podemos chamar Ave a tudo o que voa. Dizer que a Biblia comete um erro ao classificar morcegos como aves é uma idiotice e um anacronismo.
Isto pode ser verdade, mas, como há tantos erros na Bíblia, este se torna apenas um detalhe.
Outros exemplos: dizer que é possível ver toda a superfície da terra de um lugar alto o suficiente.
Ou que as plantas foram criadas antes do sol.
Ou que as estrelas "cairão" sobre a terra no final dos tempos.
Além disto, se esta possibilidade de a palavra "ave" englobar tudo o que voa não passa pela cabeça dos crentes, então eles acreditam em besteiras sem discutir. O resultado final é o mesmo.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:43
por Anna
Miguel escreveu:Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Claro. Ave é apenas uma palavra. Se quisermos podemos chamar Ave a tudo o que voa. Dizer que a Biblia comete um erro ao classificar morcegos como aves é uma idiotice e um anacronismo.
O problema é que para os evangélicos não se trata de uma questão nomenclatural
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:48
por Miguel
O problema dos Evangélicos (não todos claro), é falta de sexo e inteligência.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:50
por Miguel
Fernando Silva escreveu:Miguel escreveu:Claro. Ave é apenas uma palavra. Se quisermos podemos chamar Ave a tudo o que voa. Dizer que a Biblia comete um erro ao classificar morcegos como aves é uma idiotice e um anacronismo.
Isto pode ser verdade, mas, como há tantos erros na Bíblia, este se torna apenas um detalhe.
Outros exemplos: dizer que é possível ver toda a superfície da terra de um lugar alto o suficiente.
Ou que as plantas foram criadas antes do sol.
Ou que as estrelas "cairão" sobre a terra no final dos tempos.
Além disto, se esta possibilidade de a palavra "ave" englobar tudo o que voa não passa pela cabeça dos crentes, então eles acreditam em besteiras sem discutir. O resultado final é o mesmo.
A Biblia fala em dias antes da criação do Sol. Ou um autor era um perfeito idiota (o que não acredito porque o génesis é alta literatura)... ou o sentido é metafórico.
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:54
por Azathoth
Miguel escreveu:O problema dos Evangélicos (não todos claro), é falta de sexo e inteligência.
Eu não sei até que ponto a primeira parte é verdade. Os nossos instintos sexuais são muito fortes e muitos evangélicos contornam isso se casando cedo para ter relações sexuais.
Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 13:57
por Miguel
Claro, eles têm muito sexo. É um bacanal...
Re: Re.: Ajuda Deuteronômio 14:11-18
Enviado: 02 Jul 2006, 16:24
por Botanico
Anna escreveu:Flavio Costa escreveu:Fernando Silva escreveu:Anna escreveu:Kramer escreveu:Essa história do morcego é uma das contestações mais tolas que alguém pode fazer à Bíblia. Lembrem-se que Lineu nem sonhava em nascer naquela época.
É mas pra quem assume a bíblia como verdade literal fica bem complicado. Já vi evangélicos hoje se prenderem nesta questão.
Exatamente.
Se admitirmos que os autores da Bíblia erraram porque "naquela época não se sabia isto ou aquilo", então tudo na Bíblia pode ser contestado.
Tudo nela pode ser fruto da ignorância ou dos costumes bárbaros de tribos primitivas.
O que o Kramer está dizendo é que muitas vezes se critica a Bíblia pelos
conceitos usados nela, não por aquilo que seu conteúdo
significa, e isso é um engano.
É, mas até a criatura ter condição de entender o que parte de seu conteúdo significa é preciso ter lido e pensado bastante sobre as coisas. Como a maioria não é dada a esta atividade ocorre o que vemos por aí, como evangélicos afirmando que Jonas foi engolido por uma baleia, permaneceu em seu estômago e saiu de lá bem depois com vida. Que Deus criou todas as espécies que existem e já existiram no planeta ao mesmo tempo. Que morcego na verdade é uma ave.
Do CD The mask and mirror, de Loreena McKennitt, com a autora comentando sobre a terceira música (The dark night of the soul), cuja lírica é de S. João da Cruz:
"Maio de 1993, Stratford... tenho lido alguma poesia espanhola do século XV e sinto-me atraída pr um poema do escritor, místico e visionário São João da Cruz; o trabalho sem título é um rico e delicado poema metafórico de amor entre o autor e seu deus. Poderia ser um poema de amor entre quaisquer duas pessoas em qualquer época... O tratamento do tema assemelha-se aos primeiros trabalhos Islâmicos ou Judaicos no que diz respeito a um meio mais direto de comunicação com o seu deus... Já li TRÊS TRADUÇÕES diferentes do poema, e impressiona-me a variedade de interpretações daí resultantes. Isto FAZ-ME LEMBRAR QUE MUITAS ESCRITURAS SAGRADAS chegam até nós em traduções, RESULTANDO NUMA VISÃO MAIS VARIADA."
É isso aí. Talvez esteja certa a Bíblia que diz em algum lugar que a letra mata, mas o espírito vivifica. Ao nos atermos à letra, os descrentes ficam com a faca e o queijo na mão, enquanto os crentes ficam gastando exegese e hermenêutica para tentar justificar os absurdos de seus textos sagrados.
Ainda bem que nós espíritas não temos tanto esse problema, pois nossos textos sagrados não são sagrados. São apenas instrutivos e não lhes emprestamos a infabilidade e exatidão que os evangélicos dão à Bíblia.