Dúvida de inglês
- Storydor
- Mensagens: 2301
- Registrado em: 05 Jan 2006, 08:09
- Gênero: Masculino
- Localização: Recife, Pernambuco
- Contato:
Dúvida de inglês
Eu queria saber qual é a tradução certa para 'eerie stratum'. Eerie é estranho. Stratum é relativo à estratosfera, camada, terra, blablabla.
Mas na frase:
'Ethereal eternity waits the final act, it crawls toward the altar destined to collapse, tragic legend, Eerie Stratum.'
eu não consegui achar um significado para isso!
Gorga e eu tamos tentando desvendar esse mistério há uns dias já e nada.
Agradeço pela ajuda.
Mas na frase:
'Ethereal eternity waits the final act, it crawls toward the altar destined to collapse, tragic legend, Eerie Stratum.'
eu não consegui achar um significado para isso!
Gorga e eu tamos tentando desvendar esse mistério há uns dias já e nada.
Agradeço pela ajuda.
"E quem era inocente, hoje já virou bandido, só para comer um pedaço de pão fudido" Chico Science


Re.: Dúvida de inglês
Provavelmente não significa nada, dado que o contexto denuncia claramente que é algo ascencionado. Seria algo como "estrato amedrontador".
Sem tempo nem paciência para isso.
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
- Storydor
- Mensagens: 2301
- Registrado em: 05 Jan 2006, 08:09
- Gênero: Masculino
- Localização: Recife, Pernambuco
- Contato:
Re.: Dúvida de inglês
O que seria um estrato, ímpio?
"E quem era inocente, hoje já virou bandido, só para comer um pedaço de pão fudido" Chico Science


Re.: Dúvida de inglês
De quem é essa música?
- Nospheratu
- Mensagens: 2126
- Registrado em: 06 Mar 2006, 00:11
- Localização: Recife , Pernambuco
Re.: Dúvida de inglês
É a segunda parte do refrão de The Chaos Path, de Arcturus.
Re.: Dúvida de inglês
Ótima música.
- Nospheratu
- Mensagens: 2126
- Registrado em: 06 Mar 2006, 00:11
- Localização: Recife , Pernambuco
...
sei q "were" é o plural de "was"...
mas qual sentido de were quando vira prefixo???
ex: werewolf, weretiger.
mas qual sentido de were quando vira prefixo???
ex: werewolf, weretiger.
- Nospheratu
- Mensagens: 2126
- Registrado em: 06 Mar 2006, 00:11
- Localização: Recife , Pernambuco
Re: ...
Steve escreveu:sei q "were" é o plural de "was"...
mas qual sentido de were quando vira prefixo???
ex: werewolf, weretiger.
Ao pé da letra, não tem sentido algum, de vez em quando essa colocação é usada para nomear as criaturas míticas que tem uma parte humana e outra parte animal.
Editado pela última vez por Nospheratu em 14 Jan 2007, 17:45, em um total de 1 vez.
Re.: Dúvida de inglês
O Manuel saberia explicar.
- Storydor
- Mensagens: 2301
- Registrado em: 05 Jan 2006, 08:09
- Gênero: Masculino
- Localização: Recife, Pernambuco
- Contato:
Re: Re.: Dúvida de inglês
rapha... escreveu:O Manuel saberia explicar.
Espero que ele apareça aqui pra tirar essa dúvida...
"E quem era inocente, hoje já virou bandido, só para comer um pedaço de pão fudido" Chico Science


Re: ...
Nospheratu escreveu:Steve escreveu:sei q "were" é o plural de "was"...
mas qual sentido de were quando vira prefixo???
ex: werewolf, weretiger.
Ao pé da letra, não tem sentido algum.
De vez em quando essa colocação é usada para nomear as criaturas míticas que são parte homem e parte outro animal.
tem outra palavra em inglês... "sake".... alguns pensam q significa "amor"... por causa da frase "for god's sake"
- RicardoVitor
- Mensagens: 2597
- Registrado em: 07 Set 2006, 20:04
- Localização: Esquerdolândia
Eerie tem um significado difícil de trazer para o português, mas seria algo como "que causa medo", "aterrorizante"... Algo assim. Eerie stratum seria "atmosfera que amedontra", ou "estratosfera que amedontra"...
Logical, responsible, practical.
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
- Apáte
- Mensagens: 9061
- Registrado em: 20 Jul 2006, 19:32
- Gênero: Masculino
- Localização: Asa Sul
- Contato:
Re.: Dúvida de inglês
Que coisa mais true.
"Da sempre conduco una attività ininterrotta di lavoro, se qualche volta mi succede di guardare in faccia qualche bella ragazza... meglio essere appassionati di belle ragazze che gay" by: Silvio Berlusconi
- Storydor
- Mensagens: 2301
- Registrado em: 05 Jan 2006, 08:09
- Gênero: Masculino
- Localização: Recife, Pernambuco
- Contato:
Re.: Dúvida de inglês
Hmm, valeu, Ricardo.
Encaixa bem com a a frase!
Encaixa bem com a a frase!
"E quem era inocente, hoje já virou bandido, só para comer um pedaço de pão fudido" Chico Science


- RicardoVitor
- Mensagens: 2597
- Registrado em: 07 Set 2006, 20:04
- Localização: Esquerdolândia
Re.: Dúvida de inglês
essa letra é true |m|
Logical, responsible, practical.
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
Re: Re.: Dúvida de inglês
Storydor escreveu:O que seria um estrato, ímpio?
camada.
Sem tempo nem paciência para isso.
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
Re: Re.: Dúvida de inglês
rapha... escreveu:
takaro miamoto nomuro,né...
Acupunturista = é Kutuka Aguya
Roceiro: é Dibuya Omiyo
Homossexual: é Hadoro Saia
Eleitor: é Mingana Narurna
Costureiro: é Kaguya Nopano
Assaltante: é Fujiro Namoto(ou kombi), Sartaro Obanko
Prostituta: é Kanota Nakama ou Sujiro Kimikoma
Corno: é Komero Miamada
Pobre: TAMISHO PABURO
Rico: TAKANOTA NAKASAKA
Valente: TISHUTO NAKARA TISHUTO NOSSAKO
Acidentado: MASSARO MIAMOTO
Agredido: MISHUTARU NOSSAKU (MISHUTARO NAKARA, ou MITAKARO NOMURO)
Porco: SOKAGA NAKAMA
Bicha: HIDEO NOMATO
Corno: KOMERU MIAMADA
Bem Dotado: KAZU HARU
Re: ...
Steve escreveu:
tem outra palavra em inglês... "sake".... alguns pensam q significa "amor"... por causa da frase "for god's sake"
"sake" significa na verdade, "I know that"; ex: "I sake it does not exist", e tem origem latina, "eu sake isso não existe", apenas ajustando a grafia à fonética.
Sem tempo nem paciência para isso.
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
Site com explicações para 99,9999% de todas as mentiras, desinformações e deturpações criacionistas:
www.talkorigins.org
Todos os tipos de criacionismos, Terra jovem, velha, de fundamentalistas cristãos, islâmicos e outros.
Série de textos sugerida: 29+ evicences for macroevolution
Índice com praticamente todas as asneiras que os criacionistas sempre repetem e breves correções
- RicardoVitor
- Mensagens: 2597
- Registrado em: 07 Set 2006, 20:04
- Localização: Esquerdolândia
Re.: Dúvida de inglês
sakei
Logical, responsible, practical.
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
Clinical, intellectual, cynical.
Liberal, fanatical, criminal.
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
- Storydor
- Mensagens: 2301
- Registrado em: 05 Jan 2006, 08:09
- Gênero: Masculino
- Localização: Recife, Pernambuco
- Contato:
Re.: Dúvida de inglês




"E quem era inocente, hoje já virou bandido, só para comer um pedaço de pão fudido" Chico Science


- Fernando Silva
- Administrador
- Mensagens: 20080
- Registrado em: 25 Out 2005, 11:21
- Gênero: Masculino
- Localização: Rio de Janeiro, RJ
- Contato:
Re: Dúvida de inglês
Storydor escreveu:'Ethereal eternity waits the final act, it crawls toward the altar destined to collapse, tragic legend, Eerie Stratum.'
Acho que Eerie Stratum é um lugar para onde irá a "ethereal eternity" depois do colapso.