CEFAS escreveu:Entrei neste fórum esperando pessoas melhor preparadas.
Mas, pelo visto não é isso que existe por aqui.
O tiro no pé: depois de muito esbravejar, um dos "grandes sábios" desse espaço, postou inúmeros textos e figuras retirados de uma tal revista ( sem ler, óbviamente ).
Acontece que no próprio texto postado pelo colega, estava escrito que os especialistas concluíram que "realmente os textos sagrados não sofreram nenhuma alteração depois do ano 300 D.C."
Mas se a religião católica só se tornou a religião oficial em 380 D.C., então conclui-se que os romanos não alteraram os textos.
Oras, se não alteraram, então como fica a teoria de plágio da mitologia grega por Constantino ? Resposta: não fica.
Eu quase rolei de rir..
Talvez, ao invés de rolar de rir, você devesse prestar mais atenção e verificar se, após colocar suas ingênuas questões, o seu interlocutor responde e te rebate.
Mas, o que você faz ? Você joga uma pergunta, não verifica se foi respondida, e depois vem posar de bonitão, achando-se imbatível ? Mas quanta ingenuidade a sua, meu caro.
Para PROVAR que mais essa falácia já foi respondida há muito tempo, exatamente ontem, 15.05.07, às 16:15 hs. e só você quem não viu, clique aqui, criança mimada e passe mais essa vergonha :
Evidências: A documentação da Bíbliahttps://antigo.religiaoeveneno.com.br/viewtopic.php?p=233858#233858Mas sabendo da sua limitação mental, vou repetir aqui, MAIS UMA VEZ, a resposta já dada para você não FINGIR de novo que não houve resposta a essa sua questão infantil :
CEFAS escreveu:Olha o tiro no pé, baseado no próprio texto postado pelo ateu:
"Os códices do século 4, quer dos originais, quer das versões, deixam provado que os Evangelhos já existiam em sua integridade atual na volta do ano 300 D.C."
Quanto mais você escreve mais se enrola. Talvez você devesse assistir a umas aulas de interpretação de textos antes de escrever tanta bobagem. Quando o autor diz que o "Texto" atual remonta sua integridade ao século IV, ele se refere ao conjunto de livros canônicos estabelecidos no Concílio de Nicéia, em 325, e não à integralidade de cada palavra escrita e copiada à exaustão. As modificações sempre existiram, e a partir daí, as adulterações se fizeram basicamente nos canônicos escolhidos por Constantino e sua corja de Bispos.
CEFAS escreveu:Opa, mas se a Igreja Católica Romana só foi fundada em 380 D.C ( segundo os ateus e protestantes ), então não pode ter sido Constantino ou Teodósito ou qualquer outro a criar ou alterar os textos sagrados já que, como diz o texto, já "existiam na íntegra".
A corrupção dos textos tornou-se ainda mais descarada JUSTAMENTE na época de Constantino e de Teodósio, uma vez que eles queriam o domínio completo da massa de cristãos que clamavam pela memória do carpinteiro.
Portanto, as orientações de Constantino nessa etapa foram decisivas para que que o citado Concílio promulgasse o credo de Nicéia, ou a Divindade de Cristo, em 19 de Junho de 325. E com isso, veio a conseqüente instituição da Santíssima Trindade e a mais discutida, ainda, a instituição do Espírito Santo,
o que redundou em interpolações e cortes de textos sagrados contidos nos canônicos, para se adaptar a Bíblia às decisões do conturbado Concílio e outros, como o de Constantinopla, em 38l, cujo objetivo foi confirmar as decisões daquele.
CEFAS escreveu:"As traduções do latim já começam na metade do segundo século, quando escreviam Taciano e Justino. As citações são ainda anteriores, estando as de S.Inácio e de S.Policarpo no início do século 2 e as de S.Clemente já no século 1, talvez no ano 97 D.C."
Ou seja, muito antes de Constantino, Teodósito, influencia pagã e tudo mais. Muito obrigado pelo texto postado. Só comprova que a Bíblia não foi criada ou alterada por Roma ( como alguns aqui querem sugerir ).
Errado. Como disse acima, FOI JUSTAMENTE NA ÉPOCA DA FUNDAÇÃO DA IGREJA, é que as adulterações se intensificaram. E depois, com a tradução do grego para o latim, originando a Vulgata, a coisa piorou mais ainda. O próprio São Jerônimo CONFESSA as modificações ocorridas nessa obra de tradução, em sua carta ao Papa Dâmaso. Foi o próprio São Jerônimo que reconheceu que sua tradução não correspondia ao original ! Vejam Só ! Por essa você não esperava :
Carta que São Jerônimo escreveu ao Papa Dâmaso, sobre a tradução da Bíblia do Grego para o Latim, tradução que passou a se chamar “Vulgata”. Eis seu conteúdo :
Da velha Obra me obrigais a fazer nova Obra. Quereis que, de alguma sorte, me coloque como árbitro entre os exemplares das Escrituras que estão dispersos por todo mundo, e, como diferem entre si, que eu distinga os que estão de acordo com o verdadeiro Texto Grego. É um piedoso trabalho, mas é também um perigoso arrojo, da parte de quem deve ser por todos julgado, julgar ele mesmo os outros, querer mudar a língua de um velho e conduzir à infância o mundo já envelhecido.
Qual, de fato, o sábio e mesmo o ignorante que, desde que tiver nas mãos um exemplar ( novo ), depois de o haver percorrido apenas uma vez, vendo que se acha em desacordo com o que está habituado a ler, não se ponha imediatamente a clamar que eu sou um “sacrílego”, um falsário, porque terei tido a audácia de acrescentar, substituir e corrigir alguma coisa nos antigos Livros ?
Um duplo motivo me consola dessa acusação : O primeiro é que Vós, que sois o Soberano Pontíficie, me ordenais que o faça ; O segundo é que a verdade não poderia existir em coisas que divergem, mesmo quando tivessem elas por si a aprovação dos maus. . Obras de São Jerônimo, edição dos Beneditinos, 1693, t. I, col. 1425.
CEFAS escreveu:Muito obrigado pelo texto postado.
De nada. Quando quiser, posto mais textos para expor os podres da sua seita de pedófilos.
CEFAS escreveu:Vcs são uma farsa.. podem colocar o óleo na frigideira..
Farsa? Você está julgando os outros com base em si mesmo. E o óleo já está quente. Estou com a escumadeira na mão e só esperando você pular na frigideira.
Logo logo, terei bolinhos de arroz com recheios de CEFAS. Alguém gostaria de experimentar ?